Dai tipi della “Casagrande” un sorprendente “Tamangur” in italiano

Versione stampabileVersione PDF
Dai tipi della “Casagrande” un sorprendente “Tamangur” in italiano
Un investimento nel segno della cultura mediata tra le lingue di minoranza in Svizzera, per i tipi della “Casagrande edizioni” in Bellinzona, con la fresca pubblicazione in italiano del romanzo “Tamangur”, autrice Leta Semadeni ovvero una tra le più note poetesse engadinesi e tra l'altro vincitrice del “Premio svizzero di letteratura” 2016 e del “Bündner Kulturpreis” 2017. Traduzione a cura di Laura Bortot, collana “Scrittori”, 144 pagine. Una bella testimonianza, “Tamangur”, come raccontano anche le 12 ristampe della traduzione in lingua tedesca.
pizza piazza locarno
lugachange
Claciopoli

Ultime news

promozione pubblicita

Accesso utente

nervoso e tifoso
 
salotto gabry